柳凹放出一山来,堂闯秋壶恰剪裁。
门冷和他公事少,吟清添我宦情灰。
非无景物皆天与,只许梅花带雪开。
泉石相辉忻自赏,不知省得几尘埃。
译文:
柳凹向外展现了一座山峰,
厅堂里放着秋水壶,剪裁得恰到好处。
这里门户冷清,他少有公务要办,
我清吟之间又添了一份宦情的忧愁。
并非没有景物都是天赋而来,
只有梅花能够随着雪花一同绽放。
泉水和石头互相辉映,我欣然自赏,
却不知道省得了多少尘埃。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘柳凹放出山峰、堂内摆放的秋水壶等景物,展示了作者对自然的赞美之情。诗人以自然景物表达了自己的宦情和倦怠之情,表达了对清雅自然之境的向往,以及对过于尘嚣琐事的厌倦。诗人将自身与柳凹相对照,以突显自己的内心情感。最后,诗人以梅花带雪绽放,泉石互相辉映等形象,表达了自己的欣赏之情,同时也表达了对于凡尘世俗之事的淡然态度。整首诗以简洁而明快的语言,表达了作者对自然之美和对官场生活的幻灭之情。
bīng yù táng
冰玉堂
liǔ āo fàng chū yī shān lái, táng chuǎng qiū hú qià jiǎn cái.
柳凹放出一山来,堂闯秋壶恰剪裁。
mén lěng hé tā gōng shì shǎo, yín qīng tiān wǒ huàn qíng huī.
门冷和他公事少,吟清添我宦情灰。
fēi wú jǐng wù jiē tiān yǔ, zhǐ xǔ méi huā dài xuě kāi.
非无景物皆天与,只许梅花带雪开。
quán shí xiāng huī xīn zì shǎng, bù zhī shěng de jǐ chén āi.
泉石相辉忻自赏,不知省得几尘埃。